top of page

BİR KUZEY MACERASI - JACK LONDON



YORUMLAR:


Jack London tarafından kaleme alınan eserde, Naass isimli bir kabile reisinin karısının kaçırılması akabinde onu kurtarmak için başından geçen olaylar konu edilmiştir.


Naass isimli kabile reisinin eşi Unga, beyaz bir adam tarafından zorla kaçırılmıştır. Beyaz adamın iriliği neticesinde elinden bir şey gelmeyen kabile reisi, bir süre sonra beyaz adamı izlemeye başlamış ve karısına tekrar kavuşabilmek için kuzeyin kutup bölgelerinde dayanılması zor mücadelelerden geçmiştir.


Naass’ın kitabın sonunda Unga’yı kaçıran kişiyi eline geçirdiği ve onu öldüreceğini duyan iki arkadaşından birisi buna karşı çıkmak istese de, Malemute Kid isimli karakter notlar bölümünde de görüleceği üzere, adil olanın bu olduğunu kendine öz bir tavırla ifade etmiştir.


Jack London’un diğer hikayelerinde de görülen net anlatıma ek olarak bu eserinde öykü türüne nazaran biraz daha fazla çevre betimlemesine yer verilmiştir. Ancak bu durum anlatımı durağanlaştıracak şekilde okuyucuya tesir ettirilmemiştir.


Hayata ve insanlara dair birçok gözlem ve tasvirler içeren eserlerine göre bu eserinde yazar, çoğunlukla durum bazlı bir anlatım ile kitabı dizayn etmiştir. Bu durum Jack London okuyucuları tarafından sıra dışı olarak nitelenebilse de, esasında olay öyküsünde yazarın etkili vermek istedikleri mesajları kısa bir şekilde ifade edebildiğinin göstergelerinden birisi olarak telakki edilebilir.


Sonuç olarak eser, Jack London’u tarzından biraz daha farklı bir şekilde okumak ve deneyimlemek isteyen öykü okuyucuları için kesinlikle okunması gereken kitaplardan birisidir.


ALINTILAR(*):

  1. Bilirim ki bütün ömrünü maden aramakla geçiren birine, bulduğunun yarısını başkasına vermek zor gelir.

  2. Aklımızın almayacağı bazı şeyler vardır. Adalet duygumuzu aşan şeyler. Bu işin doğrusunu yanlışını biz söyleyemeyiz, bizim yargımız burada işlemez. (Bir Kuzey Macerası Hikayesi Alıntılarının Sonu)

  3. Homeros’un bu büyük eserinden hareketle başından çok şey geçtiği için insanı dönüştüren, uzun ve maceralı yolculuklara, batı yazınında “odyssey” denir. (Çevirmenin Notları Bölüm Sonu)

DEĞERLENDİRME:


Konu: Eserde, Naass isimli bir kabile reisinin karısının kaçırılması akabinde onu kurtarmak için başından geçen olaylar konu edilmiştir.


Üslup: Yazarın diğer hikayelerinde de görülen net anlatıma ek olarak bu eserinde öykü türüne nazaran biraz daha fazla çevre betimlemesine yer verilmiştir. Ancak bu durum anlatımı durağanlaştıracak şekilde okuyucuya tesir ettirilmemiştir. Çünkü yazar, eserinde ifade edilmek istenen olayları fazla betimlemeyle karıştırmadan okuyucuyu etkileyecek şekilde net bir biçimde ifade etmeyi ihmal etmemiştir.


Özgünlük: Eserin türü ve konusu itibariyle sıra dışı görünebilecek olaylar yaşansa da, günümüzde ve yazarın eseri kaleme aldığı dönemlerde tam manasıyla özgün sayılması mümkün gözükmemektedir.


Karakter: Ana karakter Nasss ile birlikte Malemute Kid isimli yardımcı karakter arasında gerçekleşen diyaloglar ve olay zinciri temelinde biçimlendirilen eserde, Unga ve diğer birkaç yan karakter sayesinde mesajlar daha net bir şekilde ifade edilmiştir.


Akıcılık: Üslup bölümünde ifade edilen hususlar göz önüne alındığında, eserin genel manada kısa ve net anlatımı itibariyle tek solukta okunabilecek hikaye kitaplarından birisi olduğu söylenilebilir. Bununla birlikte akıcı olsa da sürükleyici sayılamayacak eserlerden birisi olduğunun ifade edilmesi gerekmektedir.


Genel: Yukarıda belirtilen kriterler uyarınca 10 üzerinden gerçekleştirilen değerlendirmede:


Konu: 7,5

Üslup: 8

Özgünlük: 5

Karakter: 8

Akıcılık: 7


puanlarını alan eserin genel ortalaması ise, 7,1 puandır. 7 barajını geçerek okunması gereken eserler kategorisinde yer alan eserin Jack London seven okuyucular tarafından kesinlikle incelenmesi gereken kitaplar arasında yer aldığının belirtilmesi gerekmektedir.


(*) : Alıntılar başlığındaki bütün kısımlar:

BİR KUZEY MACERASI

Yazar: Jack London

Yayınevi: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları

Baskı: 11. Baskı – Ağustos 2021

kapakta kullanılan fotoğraftaki kitaptan alıntı olarak kullanılmıştır.

コメント


bottom of page